Jiddish


A. Stoomcursus Jiddisj voor ‘analphabeten’

In twee avonden van elk drie uur wordt u ingevoerd in de geheimen van het Jiddisje alfabet en leert u lezen en schrijven. Deze stoomcursus is geschikt voor iedereen. Voorkennis is niet nodig, nieuwsgierigheid wel. Na één avond kunt u in elk geval uw eigen naam schrijven. Na twee avonden zijn de geïnteresseerden klaargestoomd voor deelname aan de eerstejaarscursus Intensief Jiddisj.

  • Materiaal: wordt aangeleverd door de docent Ruben Verhasselt
  • Cursusavonden (2): maandag 8 en 15 september van 19.00 — 22.00 uur


B. Intensief Jiddisj voor beginners

Een beginnerscursus voor wie het Jiddisje alfabet machtig is. Bij voldoende belangstelling starten we deze nieuwe cursus Intensief Jiddisch en gaan aan de slag met een bewerking van het boek Intensive Yiddish van Gennady Estraikh, Oxford, Oksforder Yidish Press, 1996, en een beknopte Jiddisje grammatica. Het zal niet lang duren voor u in staat bent literaire teksten te lezen.

  • Materiaal wordt aangeleverd door de docent Ruben Verhasselt
  • Cursusavonden (14): maandag van 19.30 — 21.00 uur, eens in de twee weken, eerste cursusavond 3 november


C. De Leidse lejenkraiz

Al vele jaren brengt de Leidse lejenkraiz (‘leeskring’) lezers van het Jiddisj bij elkaar. Tegenwoordig doen we dat via Zoom en bevinden de lezers zich niet alleen in Nederland. Zo wordt de fakkel van het Jiddisj brandend gehouden!

Dit jaar lezen we korte verhalen van twee van de grootste Jiddisje schrijvers: de klassieker SjolemAlejchem (pseudoniem van Sjolem Jankev Rabinovitsj, 1859-1916) en de Nobelprijswinnaar Isaac Bashevis Singer (1903-1991).

Eerst lezen we twee verhalen van Sjolem-Alejchem in: Efrat Gal-Ed, Simon Neuberg, Daria Vakhrushova (eds.) Iber der grenets: Antologyefun moderne Yidishe dertseylungen / Crossing the Border: An Anthology of Modern Yiddish Short Stories / Über die Grenze: Anthologie moderner jiddischer Kurzgeschichte. Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston, 2021.

Dan stappen we over op Isaac Bashevis Singer, Maysesfun hintern oyvn, CYCO Yiddish Book Center, New York, 2022. En op de verbeterde heruitgave van Sjolem-Alechems Eisenbahngeschichten: Schriften eines Handelsreisenden (Ayznbangeschikhtes: Ksovim fun a komi-voyazher), Walter de Gruyter GmbH, 2025 (tweede editie), vanaf 21 juli 2025 verkrijgbaar via de site van www.degruyterbrill.com.

  • Cursusavonden (16): maandag van 19.45 tot 21.15 uur, eens in de 14 dagen
  • Eerste cursusavonden: 29 september 2025 en 27 oktober 2025

Bijbels Hebreeuws voor enigszins gevorderden

In deze cursus wordt ervan uitgegaan dat de deelnemers een basiskennis hebben van het Bijbels Hebreeuws. Wat de grammatica betreft besteden we vooral aandacht aan de onregelmatige werkwoorden.

Afgezien van de Bijbeltekst zijn verdere hulpmiddelen niet noodzakelijk. Aan het begin van de cursus wordt er enige aandacht besteed aan de bestaande woordenboeken.

Het is de bedoeling om met Genesis, Bereshit, te beginnen vanaf het begin. We zullen behalve aan de grammatica en woordenschat ook aandacht besteden aan de traditionele uitleg van de tekst, het commentaar van Rashi.

  • Docent: Willy Hoogendoorn
  • Eerste cursusavond: Maandag 20 oktober 2025
  • Daarna eens in de 14 dagen op maandag van 19.30 – 21.00 uur

Van generatie op generatie…….hoe?

In drie workshops in een vertrouwelijke sfeer wordt de vraag onderzocht “waar in de voorgeschiedenis van mijn familie komt mijn Joodse identiteit (whatever men daaronder verstaat) vandaan?”
Aan de orde worden vragen als:

  • Welke Joodse wortels vind ik in mijn familie?
  • Hoe heb ik die doorgekregen?
  • Welk gedrag en welke uitingen zijn typisch voor ‘ons’?

in het perspectief van je eigen familie-geschiedenis geplaatst.
Als voormalig studentenpsycholoog aan de TU-Delft en als HBO docent psychologie heb ik ervaring met dit type workshops.

  • Docent: Carolyn Levisson
  • Cursusdagen: dinsdags, 21 oktober, 18 november en
    2 december 2025, van 19.30 – 21.00 uur

Ivriet (modern Hebreeuws)

Hieronder per cursus een korte beschrijving van de inhoud en het niveau. Alle cursussen bestaan uit ongeveer 25 lessen en lopen t/m mei 2026.

Voor alle Ivriet-cursussen geldt dat er naast de teksten uit het werkboek ook aandacht wordt geschonken aan de Joodse/lsraëlische cultuur aan de hand van verhalen, gedichten ofliedjes in eenvoudig Ivriet.

Voor meer informatie ofoverleg graag even contact opnemen met de docent (06-15216819).


A. Eerste jaar

Deze cursus is bedoeld voor iedereen die Ivriet wil leren, zoals dat gesproken wordt in Israël. In dit jaar leren we het Alef-Beth (alfabet). Verder oefenen we lezen en spreken met behulp van teksten. Belangrijk voor het volgen van de cursus is het voorbereiden van de lessen thuis (ongeveer 4 uur per week).

  • Docente: Noa Breemhaar
  • Werkboek + CD: “Hebrew with pleasure” (Ivrit Be’Hana’ah) without a teacher’s help: https://www.myisraelbooks.com/product/hebrew-with-pleasure-with-2-mp3-audio-cds (deze worden door de student aangeschaft)
  • Grammatica boekje + map (deze worden bij de docent aangeschaft)
  • Cursusavond: wekelijks op woensdagavond van 20.15 — 21.45 uur,
    Eerste cursusavond: woensdag 22 oktober 2005


B. Gevorderden

Deze cursus is bedoeld voor wie een ruime basiskennis heeft in het Ivriet en deze wil vernieuwen of uitbreiden.
Elke les beginnen we met een kort gesprek in Ivriet.
En we lezen uit het boek van Nachum Gutman:
“Een kleine stad met weinig mensen” (ier ktanah we-anashim ba meat) in eenvoudig Hebreeuws. Daarna werken we met het werkboek “Ivrit bi-shenayim” niveau 2 en sluiten we af met een korte poëzietekst.

  • Docente: Noa Breemhaar
  • Het werkboek voor de lessen: https://www.myisraelbooks.com/product/ivrit-bishnayim/
    ISBN: 978-965-350-169-0 (deze wordt door de student aangeschaft)
  • Cursusavond: wekelijks op woensdag 18:30 — 20:00
    Eerste cursusavond: woensdag 22 oktober 2005

Tussen Tenach en Talmoed… een ontdekkingsreis!

Aan de hand van de Talmoed, Midrash, Sjoelchan Aroech (de Codex) en latere bronnen worden alledaagse en minder alledaagse onderwerpen om ons heen behandeld.

De cursusavonden beginnen met een vraagstelling over een bepaald actueel onderwerp, zoals discriminatie, de eredienst in de synagoge, het verzorgen van huisdieren, de instandhouding van een parlementaire democratie, strafprocessen en vele andere zaken.

De cursisten hebben natuurlijk de vrijheid om zelf ook onderwerpen aan te dragen. De bronnen worden door de cursisten inhoudelijk bestudeerd. Het kunnen lezen van het Hebreeuws is geen absolute noodzakelijkheid om deel te nemen. Door middel van deze cursus maken de deelnemers kennis met de methodiek van het omgaan met eeuwenoude rabbijnse literatuur.

  • Docent: Rabbijn Lody van de Kamp
  • Cursusavonden: woensdagen 5 november, 10 december
    en 14 januari van 19.30 – 21.00 uur

(Hybride) Leeskring Joodse literatuur

Een leeskring voor ieder die graag leest. We lezen werken uit alle mogelijke tijdsperiodes en landen — altijd in de Nederlandse vertaling. De boeken die we dit seizoen aan met elkaar gaan bespreken, zijn nieuw of tweedehands goed verkrijgbaar.
De bijeenkomsten kunnen zowel in levenden lijve als via Zoom bijgewoond worden.

Dinsdagavond 10 februari 2026. 19:00 — 21
Mendele Mojcher Sforim Manke Fisjke (1997, 160 pag.) Vertaling: Willy Brill
De Modern Hebreeuwse literatuur is begonnen met Jiddische moderne literatuur van de hand van Mendele Mojcher Sforim — Mendele de boekverkoper.
Manke Fisjke beschrijft de lotgevallen van twee boekverkopers en Manke Fisjke, in het laatste kwart van de 19e eeuw in tsaristisch Rusland.

Dinsdagavond 10 maart 2026, 19.00 — 21.00
Natalia Ginzburg Familielexicon, (2023, 300 pag.) Vertaling: Jan van der Haar
Een familieportret van een geassimileerd gezin in Turijn, ten tijde van Mussolini en de nasleep van de Tweede Wereldoorlog. Oorspronkelijk uitgegeven in Italië in 1963. Wij lezen de nieuwe vertaling van Jan van der Haar.

Dinsdagavond 14 april 2026, 19.00 — 21.00
Arnon Grunberg, Moedervlekken (2016, 399 pag.)
De niet onaantrekkelijke psychiater Kadoke gaat bij zijn moeder op bezoek, valt als een baksteen voor haar verzorgster, gooit het protocol overboord en moet als gevolg daarvan in het vervolg zelf voor zijn moeder zorgen. Zijn professionele en persoonlijke leven lopen hierna door elkaar heen, zijn moeders huis wordt een ambulant crisiscentrum.

Dinsdagavond 12 mei 2026, 19.00 — 21.00
Meir Shalev Vertel het niet aan je broer (2024, 256 pag.) Vertaling: Ruben Verhasselt
Tijdens zijn jaarlijkse bezoek aan zijn geboorteland Israël, stort de zestigjarige Itamar Diskin zijn hart uit over de twee vrouwen die hem al zijn hele leven in hun greep houden — de vrouw met wie hij ooit een nacht doorgebracht heeft, en zijn grote liefde. Het is de laatste roman van meesterverteller Shalev. Docente: Sylvie Hoyinck